<div id="seckit-noscript-tag"> Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

Командированные работники и арендные работники

Командированным работником считается такой работник, которого работодатель временно направляет на работу в другое союзное государство ЕС, либо оказывать услуги в рамках коммерческой деятельности предприятия, или в качестве арендованного работника со стороны предприятия, посредничающего в предоставлении рабочей силы.

Арендный работник – это работник, которого работодатель (агентство по трудоустройству) направляет временно выполнять работу к третьему лицу (предприятию-пользователю) под управлением и надзором последнего. Агентство по трудоустройству и предприятие-пользователь заключают между собой обязательственно-правовое соглашение, которое регулирует сотрудничество между ними.

Работник, направленный в командировку

Понятие работника, направленного в командировку (командированного работника), отрегулировано в директиве 96/71/ЕС Европейского парламента и Совета о направлении работников в командировку в связи с оказанием услуги (директива 96/71/ЕС). В понимании директивы 96/71/ЕС работником, направленным в командировку, считается такой работник, которого работодатель временно направляет на работу в другое союзное государство ЕС, либо оказывать услуги в рамках коммерческой деятельности предприятия, или в качестве арендованного работника со стороны предприятия, посредничающего в предоставлении рабочей силы.

Работник, направленный в Эстонию в командировку, - это физическое лицо, направленное в Эстонию в командировку согласно Закону об условиях труда работников, командированных в Эстонию (ЗоУТРКЭ), который обычно работает в союзном государстве ЕС, в союзном государстве Европейской экономической зоны или в Швейцарской Конфедерации на основании трудового договора, и которого работодатель отправляет в командировку в Эстонию на работу для оказания услуги на определенный период.
 

О командированных работниках можно говорить в случае, если:

1) Предприниматель направляет работника в командировку на территорию союзного государства от своего имени и под своим руководством на основании договора, который заключен между направляющим предприятием и заказчиком, действующим в Эстонии.  На основании этого положения направляются в командировку, например, квалифицированные работники, ремесленники и другие специалисты.

Пример: Эстонское предприятие заказывает у польского предприятия осуществление строительных работ в Эстонской Республике.  Для оказания услуги польский предприниматель направляет своих работников в Эстонию для выполнения заказа.  За выполнение заказа и руководство своими работниками отвечает польский работодатель, в то же время за соблюдение требований рабочей среды в Эстонии отвечает местное предприятие, как заказчик.

2) Предприниматель направляет работника в учреждение или на предприятие, расположенное на территории союзного государства и входящее в концерн. На основании этого положения часто направляются, например, руководители отрасли, специалисты и квалифицированные работники.

Пример: Эстонский работник направляется выполнять задания по работе из действующего в Эстонии головного предприятия на расположенное в Финляндии дочернее предприятие.  Работу эстонского работника в Финляндии организует расположенное в Финляндии предприятие.  В то же время финское предприятие отвечает за соблюдение требований рабочей среды во время работы эстонского работника в Финляндии.

3) Предприниматель, который предоставляет временную рабочую силу, посредничает в направлении работника на предприятие, действующее или расположенное на территории союзного государства. Речь идет об арендной работе, где возникают трехсторонние трудовые отношения между арендованным работодателем, арендованным работником и предприятием-пользователем.  На основании направлений такого типа работают, прежде всего, в строительстве, сельском хозяйстве, обслуживании или секторе общественного питания.

Пример: Литовского работника при посредничестве действующего в Латвии агентства по трудоустройству направляют в Норвегию на работу на территории расположенного там предпринимателя-пользователя. Между предприятиями Латвии и Норвегии имеется договор об оказании услуг в посредничестве рабочей силы.  Трудовой договор заключается между латвийским работником и латвийским агентством по трудоустройству на основании законодательства Норвегии, задания по работе дает и их исполнение проверяет норвежское предприятие, которое также отвечает за безопасность рабочей среды и технику безопасности литовца.  В таких ситуациях лицом, осуществляющим выплату заработной платы, может быть как латвийское, так и норвежское предприятие.  В случае задержки заработной платы работник, тем не менее, должен обратиться к работодателю в Латвию, поскольку в случае требования заработной платы лицом, обязанным перед работником, является только лишь его фактический работодатель, а не третье лицо (норвежское предприятие), на которого работают.

4) Предприниматель-пользователь отправляет в командировку арендного работника в компанию, расположенную или действующую на территории союзного государства. Работник отправляется в командировку в целях исполнения договора, заключенного между предпринимателем-пользователем и заказчиком, который оказывает услугу в Эстонии. Например, в филиал предпринимателя-пользователя или в коммерческое объединение, входящее в тот же концерн, или предприниматель-пользователь должен сам являться, например, агентством по трудоустройству. Предприниматель-пользователь также в течение разумного срока сообщить работодателю об этой командировке.

Пример: Польское агентство по трудоустройству арендует работника для латвийского предпринимателя-пользователя, который в свою очередь отправляет работника в командировку для оказания услуги в Эстонию. Работодатель, который несет ответственность за условия труда работника, т.е. польское агентство по трудоустройству, должен соблюдать все требования, установленные в ЗоУТРКЭ, во время работы работника в Эстонии.

Во всех случаях на время направления в командировку между направляющим предприятием (работодателем) и работником должен быть заключен трудовой договор, и это трудовое правоотношение должно сохраняться на протяжении всего направления в командировку.  Если во время нахождения в принимающем государстве трудовой договор работника с местным работодателем закончится, и он заключит трудовой договор с предприятиям государства по месту нахождения, он перестанет быть командированным работником.

Следует помнить, что мы имеем дело с командированным работником, если:

  • Местом выполнения работы является территория иного союзного государства, чем то, где работник обычно работает.
  • Работа носит временный характер, т. е. работник не переезжает в другое государство для постоянного проживания и работы.
  • У работника в другом государстве имеется конкретный принимающий предприниматель или получатель услуги, а в случае входящего в концерн головного или дочернего предприятия либо арендной работы – предприятие-пользователь.

Работник, находящийся в служебной командировке и командированный работник

Командированный работник отличается от работника, находящегося в служебной командировке, в частности, тем, что у командированного работника всегда есть конкретный получатель, то есть получатель услуги, родительская или дочерняя компания, принадлежащая группе, или, в случае арендной работы, компания-пользователь. Таким образом, командированный работник имеет компанию в принимающей стране, которая организует его работу или рабочую среду. В эстонском понимании, если работник, например, поедет в служебную командировку на выставку, никто не примет работника в стране назначения.

Арендная работа

Арендная работа представляет собой трехсторонние трудовые отношения. Если в классических трудовых отношениях участвуют две стороны – работник и работодатель – то в случае арендной работы в трудовых отношениях в качестве третьей стороны участвует также предприятие-пользователь.  В случае трудовых отношений с арендными работниками работодатель, т. е. агентство по устройству на временную работу, заключает с арендным работником трудовой договор, на основании которого направляет арендного работника на временную работу к третьему лицу, т. е. на предприятие-пользователь, под руководством и надзором последнего. Согласно Закону о трудовом договоре предприятие-пользователь - это третье лицо, подчиняясь руководству и контролю которого работник временно выполняет работу.

Агентство по трудоустройству и предприятие-пользователь заключают между собой обязательственно-трудовое соглашение, которое регулирует их совместную работу.

Для работника участие в трехсторонних отношениях означает, прежде всего, понимание того, кто и за что отвечает согласно закону, а также к какому предпринимателю следует обращаться при появлении проблем. Работник не должен забывать о том, что его работодателем во время работы в предприятии-пользователе является агентство по трудоустройству, т.е. обязанностью этого предпринимателя является снабжение работника работой и выплата зарплаты. От предпринимателя-пользователя можно требовать только лишь обеспечения среды, подходящей для работы. Если предприятие-пользователь в иностранном государстве направляет работника на предприятие, расположенное или действующее на территории Эстонии, ответственность за соблюдение требований, установленных в ЗоУТРКЭ, несет работодатель, т.е. агентство по трудоустройству.

Vaata ka videot töötajate võrdsest kohtlemisest

Последнее обновление 25.08.2022

open graph image