Menu

В связи с постоянно развивающимися льготными возможностями единого рынка Европейского Союза (ЕС) возросли возможности предпринимателей направлять своих работников в деловые поездки на работу в какую-либо другую страну союза. В 2014 году в ЕС на базе имеющихся данных было совершено всего свыше 1,9 миллиона деловых поездок. Развитие оказания услуг между государствами предполагает честные условия конкуренции, а также меры, обеспечивающие соблюдение прав работников. Оказание международных услуг также уводит работников, заключивших трудовой договор с Эстонским работодателем в союзное государство Европейского Союза, государство Европейской экономической зоны или Швейцарскую Конфедерацию. Работники иностранных работодателей также направляются на работу в Эстонию. В такой ситуации работодателю, направляющему работника в деловую поездку, и самому работнику трудно понять, из правового порядка какого государства следует исходить, выполняя работу в другом государстве. Основной проблемой становится вопрос, исходить или нет из права Эстонии, и дает ли право Эстонии решение всех вопросов, если местом работы является, например, Финляндия или Германия? Однако вопрос еще более усложняется, когда говорят о служебной командировке и работнике, направленном в деловую поездку.

Используемое в Эстонском праве понятие «работник, находящейся в служебной командировке» в языковом смысле напоминает вытекающее из права Европейского Союза понятие «работник, направленный в деловую поездку» (в английском языке posted worker).

Понятие работника, направленного в деловую поездку, отрегулировано в директиве 96/71/ЕС Европейского парламента и Совета о направлении работников в деловую поездку в связи с оказанием услуги.

В понимании директивы работником, направленным в деловую поездку, считается такой работник, которого работодатель временно направляет на работу в другое государство ЕС, либо оказывать услуги в рамках коммерческой деятельности предприятия, или в качестве арендованного работника со стороны предприятия, посредничающего в предоставлении рабочей силы.

В соответствии с действующим в Эстонии Законом о трудовом договоре (TLS) работник находится в служебной командировке в случае, если работодатель направляет его выполнять задания по работе в месте, отличающемся от согласованного места работы, внутри государства, либо в иностранное государство. При служебной командировке не обязательно должна идти речь об оказании услуг. Служебной командировкой может быть и участие в каком-либо мероприятии (например в конференции, обучении, выставке и пр.).

Таким образом, при установлении различия между работником, находящимся в служебной командировке, и работником, направленным в деловую поездку, чрезвычайно важно, каково согласованное в трудовом договоре расположение места работы. Например, если у Эстонского работодателя с работником согласованным местом работы является Швеция, то при поездке из Эстонии в Швецию этот работник в понимании Закона о трудовом договоре в служебную командировку не направляется. 


Работник, направленный в деловую поездку

Работник, направленный в деловую поездку, на основании действующего в Эстонии Закона о трудовом договоре (TLS) является работником, которого работодатель направляет выполнять задания по работе в согласованном месте, отличающемся от согласованного места работы, внутри государства или даже в иностранное государство, но не более чем на 30 последовательных календарных дней, за исключением случая, когда работник и работодатель не договорились о более длительном сроке (ст. 21 Закона о трудовом договоре (TLS)).

Работник, находящийся в служебной командировке

Работник, находящийся в служебной командировке, в соответствии с частью 1 ст. 3 Закона об условиях работы работника, направленного в деловую поездку в Эстонию (ELTTS), является физическим лицом, которое обычно работает в союзном государстве Европейского Союза, государстве Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации на основании трудового договора, и которого работодатель направляет в Эстонию для оказания услуг в установленный промежуток времени.


Поскольку два термина – «работник, находящейся в служебной командировке» и «работник, направленный в деловую поездку» (в английском языке posted worker, определенные в директиве 96/71/ЕС от 16 декабря 1996 г., Европейского парламента и совета о направлении работников в деловую поездку в связи с оказанием услуги), очень похожи между собой, то здесь весьма существенно определить, в каких случаях можно говорить о работнике, направленном в деловую поездку, и в каком о работнике, находящемся в служебной командировке.

Работника, направленного в деловую поездку, отличает от работника, находящегося в служебной командировке прежде всего обстоятельство, что у работника, направленного в деловую поездку, всегда имеется конкретный принимающий или получатель услуги , входящее в концерт головное или дочернее предприятие или в случае арендной работы, предприятие пользователя. Таким образом, в государстве, принимающем работника, направленного в деловую поездку, имеется предприятие, организующее его работу или рабочую среду. В понимании Эстонии, при отправлении в служебную командировку, например, для участия в выставке, работника в государстве назначения никто не принимает.

О деловых поездках работников в связи с оказанием услуги можно говорить в случае, если:

1) Предприниматель направляет работников в деловую поездку на территорию союзного государства от своего имени и под своим руководством на основании договора, который заключен между направляющим предприятием и получателем услуги. На основании этой нормы направляются в деловую поездку, например, квалифицированные работники, ремесленники и другие специалисты.

Пример.

Эстонское предприятие заказывает у польского предприятия осуществление строительных работ в Эстонской Республике. Для оказания услуги польский предприниматель направляет своих работников в Эстонию для выполнения заказа. За выполнение заказа и руководство своими работниками отвечает польский работодатель, в то же время за соблюдение требований рабочей среды в Эстонии отвечает местное предприятие, как заказчик.

2) Предприниматель направляет работников в учреждение или на предприятие, расположенное на территории союзного государства и входящее в концерн.

На основании этой нормы часто направляются, например, руководители отрасли, специалисты и квалифицированные работники.

Пример.

Эстонский работник направляется выполнять задания по работе из действующего в Эстонии головного предприятия на расположенное в Финляндии дочернее предприятие. Работу эстонского работника в Финляндии организует расположенное в Финляндии предприятие. В то же время финское предприятие отвечает за соблюдение требований рабочей среды во время работы эстонского работника в Финляндии.

3) Предприниматель, посредничающий в предоставлении временной рабочей силы, посредничает в направлении работника на предприятие, действующее или расположенное на территории союзного государства.

Речь идет об арендной работе, где возникают трехсторонние трудовые отношения между арендованным работодателем, арендованным работником и предприятием-пользователем. На основании направлений такого типа работают, прежде всего, в строительстве, сельском хозяйстве, обслуживании или секторе общественного питания.

Пример.

Латвийского работника при посредничестве действующего в Латвии арендного агентства направляют в Норвегию на работу в расположенное там использующее предприятие. Между предприятиями Латвии и Норвегии имеется договор об оказании услуг в посредничестве рабочей силы. Трудовой договор заключается между латвийским работником и латвийским арендным агентством на основании законодательства Норвегии, задания по работе дает и их исполнение проверяет норвежское предприятие, которое также отвечает за безопасность рабочей среды и технику безопасности латвийца. В таких ситуациях лицом, осуществляющим выплату заработной платы, может быть как латвийское, так и норвежское предприятие. В случае задержки заработной платы работник, тем не менее, должен обратиться к работодателю в Латвию, поскольку в случае требования заработной платы лицом, обязанным перед работником будет только его действительный работодатель, а не третье лицо (норвежское предприятие), на которого работают.

Во всех трех случаях на время направления в деловую поездку между направляющим предприятием (работодателем) и работником должен быть заключен трудовой договор, и это трудовое правоотношение должно сохраняться на протяжении всего направления в деловую поездку. Если во время нахождения в принимающем государстве трудовой договор работника с местным работодателем закончится и он заключит трудовой договор с предприятиям государства по месту нахождения, он перестанет 

Следует помнить, что с работниками, направленными в деловую поездку, имеется дело в случае, если:

  • Местом выполнения работы является территория иного союзного государства, чем то, где работник обычно работает.
  • Работа носит временный характер, т. е. работник не переезжает в другое государство для постоянного проживания и работы.
  • У работника в другом государстве имеется конкретный принимающий или получатель услуги, а в случае входящего в концерн головного или дочернего предприятия либо арендной работы – использующее предприятие.

Арендная работа

Арендная работа представляет собой трехсторонние трудовые отношения. Если в классических трудовых отношениях участвуют две стороны – работник и работодатель – то в случае арендной работы в трудовых отношениях в качестве третьей стороны участвует также предприятие-пользователь. В случае трудовых отношений с арендными работниками работодатель, т. е. агентство по устройству на временную работу, заключает с арендными работником трудовой договор, на основании которого направляет арендного работника на временную работу к третьему лицу, т. е. на предприятие-пользователь, под руководством и надзором последнего.

В мае 2016 года было решено поручить Генеральному директорату по вопросам занятости Франции организовать кампанию: «Здоровье и безопасность арендных и командированных работников» (European Campaign 2017-2019 Safe and healthy work for temporary jobs) Цель общеевропейской кампании – унифицировать подход Инспекций труда при внедрении директив Европейского союза, пропагандировать выполнение требований гигиены и безопасности труда на наёмной работе, развивать сотрудничество между Инспекциями труда и проводить трансграничный контроль на предприятиях, посредничающих в предоставлении наёмной рабочей силы. Проект действует в течение 2018 года, и в рамках этого проекта Инспекции труда занимаются как повышением осведомленности в данных вопросах, так и проведением трансграничного надзора по всей Европе. Инспекция труда Эстонии выбрала своими партнерами Инспекции труда Финляндии и Норвегии, вместе с которыми проверяются предприятия, занимающиеся арендой рабочей силы.